Bronnen voor onderwijs aan nieuwkomers
Op het internet is er veel informatie te vinden over het onderwijs aan nieuwkomers. Hieronder hebben wij een selectie gemaakt van goede informatie zodat je snel je weg kunt vinden:Annemiek Louwerse van TEC Walcheren heeft een aantal korte filmpjes gemaakt over de opvang van een leerling in een reguliere groep.
Een anderstalige leerling in je klas - alle video's
E-learing - Nieuwkomers in het regulier onderwijs
Een gratis cursus van ongeveer 2 uur voor leerkrachten en ondersteuners.
Een verzameling webinars over het onderwijs aan nieuwkomers vind je op de site van LOWAN:
Terugkijken webinars van LOWAN over nieuwkomers
In de verschillende communities van LOWAN wordt veel expertise gedeeld en kun je terecht met vragen. Hier vind je de community voor Zuid - Holland en Zeeland:
Lowan regio Zuid-Holland en Zeeland
Een mooie serie uit België waarin een leerkracht uit de onderbouw coaching krijgt in het omgaan met kwetsbare leerlingen:
Videoreeks: Hoe ondersteun je kwetsbare kleuters in de klas?
Handreiking - Hoe organiseer je het onderwijs aan nieuwkomers?
Handreiking ruimte voor nieuwe talenten
Gratis cursus:
Steun bieden aan vluchtelingenkinderen
Een website met een duidelijk filmpje over inclusieve vakdidactiek:
Werken aan inclusief Natuur & Techniekonderwijs in meertalige klassen
Ouders in hun eigen taal, een vragenlijst in laten vullen over de moedertaalontwikkeling. Je krijgt de antwoorden in het Nederlands via de mail:
ALDEQ-NL
Starterspakket NT2 met verschillende thema's
Starterspakket NT2
Praatplaten Nederlands - Oekraïens
https://www.touchtotell.com/oekraine-kinderen/
De tolkentelefoon kun je vinden bij
Global talk (voorheen TVcN)
Aanbevolen boeken:

De talenbewuste leraar zoekt - met alle inzichten en handvatten op zak - naar wat leerlingen nodig hebben, zodat ze zich goed voelen en zich blijven ontwikkelen tot trotse taalgebruikers. Talenbewust lesgeven komt alle leerlingen ten goede, maar is bij uitstek van belang voor leerlingen uit kwetsbare thuissituaties en leerlingen met een meertalige achtergrond, die in sommige gevallen minder goed presteren op school dan eentalige leerlingen.
Talen die de school in komen gaat in het bijzonder over een andere kijk op meertaligheid. Multidiverse scholen zijn er al decennia, meestal staan ze in achterstandswijken, maar inmiddels krijgen vrijwel alle scholen te maken met leerlingen die thuis geen Nederlands spreken. Wat betekent dat voor een schoolteam? Wat vraagt het van leerlingen om onderwijs te volgen in een taal die zij niet (volledig) beheersen?



Steeds duidelijker wordt dat traumasensitief onderwijs goed is voor álle leerlingen en leerkrachten, in het regulier én in het speciaal onderwijs. Bij het boek zijn gratis downloads beschikbaar in de vorm van werkbladen, praatplaten, werk- en reflectiekaarten en ideeën voor activiteiten in de klas. In deze compleet herziene (7e) editie van dit praktische handboek zijn ook de te zetten stappen beschreven op weg naar een schoolbreed traumasensitief onderwijsklimaat.
Meertalige (luister)boeken
www.prentenboekeninalletalen.nl
https://thereadingcorner.tv/nl/home